Travaux de traduction

Nederlands | Deutsch | English | Français | Česky | Español | ÀãááÚØÙ | Svenska

Langues européennes

Marsman-Traductions traduit des textes rédigés dans l'une des langues européennes en néerlandais et vice-versa. Nous transposons également une langue étrangère dans une autre. La zone linguistique recouvre presque toute l'Europe: en plus de l'anglais, de l'allemand, du français et de l'espagnol, nous proposons aussi le russe, le polonais, le tchèque, l'italien et le suédois. Sur demande, nous pouvons nous charger d'autres langues européennes.

Nous pouvons en outre remanier ou corriger des textes existants (déjà traduits).

Alle europese talen

Traducteurs

Nos traducteurs sont des professionnels expérimentés disposant de plusieurs spécialisations. Un traducteur natif réalise - toujours en tandem - la traduction ou le contrôle du document avant que celui-ci ne soit envoyé au client. C'est la seule condition pour arriver à un travail professionnel qui permette au client de se présenter de façon correcte. Vous pouvez aussi nous confier des travaux urgents qui généralement doivent être réalisés en dehors des heures de bureau.

Tarifs

Nous répondons à chacune de vos demandes ou commandes par une offre dans laquelle nous vous proposons immédiatement une estimation des coûts, par souci de transparence.

Indications tarifaires:
Nous appliquons généralement un tarif au mot de € 0,16. Pour des langues moins communes (Europe de l'Est) le tarif peut monter jusqu'à € 0,18. Pour une traduction d'une langue étrangère à une autre langue étrangère le tarif se monte le plus souvent à € 0,18 par mot. Les textes devant être traduits par des traducteurs assermentés sont majorés de € 0,02 le mot. En qui concerne les commandes ne permettant pas de calculer un tarif au mot, par exemple en cas de tableaux, pour l'introduction de tableaux, la correction ou le remaniement de textes, nous appliquons un tarif horaire de € 40,00.

Tous les fragments répétitifs d'un texte ou toutes les répétitions traduites dans des textes précédents sont déduits du nombre total de mots.

Nous ne facturons généralement pas de supplément pour les commandes qui doivent être exécutées en dehors des heures de bureau.

Réception et renvoi

Dans la plupart des cas, les textes sont livrés par email dans les deux sens. La livraison sur support CD ou DVD est également possible. Le cas échéant, nous pouvons nous charger personnellement d'aller chercher votre commande et de l'amener à destination, pour éviter toute perte de temps.